Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Царств 2:19 - Синодальный перевод - Synod

Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Верхнюю одежду на него шила ему мать, принося ее каждый раз, когда они с мужем приходили для ежегодной жертвы Господу.

См. главу

Восточный Перевод

Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Каждый год мать шила для него маленький плащ и приносила ему, когда приходила с мужем для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Каждый год мать Самуила шила ему маленькую верхнюю одежду и приносила её, когда приходила с мужем в Силом для приношения ежегодной жертвы.

См. главу

Синодальный перевод

Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы.

См. главу
Другие переводы



1 Царств 2:19
4 Перекрёстные ссылки  

Три раза в году празднуй Мне:


И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета;


И пошел муж ее Елкана и все семейство его [в Силом] совершить годичную жертву Господу и обеты свои [и все десятины от земли своей].


И ходил этот человек из города своего в положенные дни поклоняться и приносить жертву Господу Саваофу в Силом; там были [Илий и] два сына его, Офни и Финеес, священниками Господа.