У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.
1 Паралипоменон 26:7 - Синодальный перевод - Synod Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия и Семахия [и Иеваком]. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыновья Шемаи: Отни, Рефаэль, Овед, Эльзавад и братья их, люди сильные, Элигу и Семахья. Восточный Перевод Сыновья Шемаи: Отни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элиху и Семахия тоже были очень способными людьми. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сыновья Шемаи: Отни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элиху и Семахия тоже были очень способными людьми. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сыновья Шемаи: Отни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элиху и Семахия тоже были очень способными людьми. Святая Библия: Современный перевод Вот имена сыновей Шемаии: Офни, Рефаил, Овид, Елзавад, Елиуй и Семахия. Родственники Елзавада были искусными мастерами. Синодальный перевод Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия и Семахия [и Иеваком]. |
У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.
Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.
Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его из рода его, Кореяне, по делу служения своего, были стражами у порогов скинии, а отцы их охраняли вход в стан Господень.