Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 22:4 - Синодальный перевод - Synod

и кедровых дерев без счету, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и бессчетное множество кедровых бревен (сидоняне и тиряне поставляли Давиду кедры в изобилии).

См. главу

Восточный Перевод

Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давуду в избытке.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Давуду в избытке.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ещё он заготовил столько кедровых брёвен, что их невозможно было пересчитать, ведь сидоняне и тиряне поставили их Довуду в избытке.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Давид также заготовил столько кедровых брёвен, что их было не пересчитать. Жители Сидона и Тира доставили Давиду множество кедровых брёвен.

См. главу

Синодальный перевод

и кедровых дерев без счету, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 22:4
5 Перекрёстные ссылки  

И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.


И послал Соломон к Хираму, царю Тирскому, сказать: как поступал ты с Давидом, отцом моим, и присылал ему кедры на построение дома для его жительства, так поступи и со мною.


И стали выдавать серебро каменотесам и плотникам, и пищу и питье и масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они доставляли кедровый лес с Ливана по морю в Яфу, с дозволения им Кира, царя Персидского.


расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах;