1 Паралипоменон 14:16 - Синодальный перевод - Synod И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Давид поступил, как велел ему Бог, и уничтожил войска филистимлян от Гивона до Гезера. Восточный Перевод Давуд сделал так, как повелел ему Всевышний, и исраильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера. Восточный перевод версия с «Аллахом» Давуд сделал так, как повелел ему Аллах, и исраильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Довуд сделал так, как повелел ему Всевышний, и исроильтяне разили филистимское войско всю дорогу от Гаваона до Гезера. Святая Библия: Современный перевод Давид сделал, как повелел ему Бог. Он разбил войско филистимлян и убивал их на всём пути от Гаваона до Газера. Синодальный перевод И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера. |
и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.
После того началась война с Филистимлянами в Газере. Тогда Совохай Хушатянин поразил Сафа, одного из потомков Рефаимов. И они усмирились.
И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,
Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело, и совершить действие Свое, чудное Свое действие.
Но [Ефремляне] не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань. [Наконец пришел фараон, царь Египетский, и взял город, и сжег его огнем, и Хананеев и Ферезеев и жителей Газера перебили, и отдал его фараон в приданое дочери своей.]