Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Паралипоменон 1:50 - Синодальный перевод - Synod

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Когда умер Баал-Ханан, воцарился Хадад; имя столицы его — Паи; жену его звали Мехетавэль, она была дочерью Матред, дочери Ме-Захава.

См. главу

Восточный Перевод

После смерти Баал-Ханана царём вместо него стал Хадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мехетавиль; она была дочерью Матреды, внучкой Мезахава.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

После смерти Баал-Ханана царём вместо него стал Хадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мехетавиль; она была дочерью Матреды, внучкой Мезахава.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

После смерти Баал-Ханана царём вместо него стал Хадад. Его город назывался Пау, а имя его жены было Мехетавиль; она была дочерью Матреды, внучкой Мезахава.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Когда Ваал-Ханан умер, новым царём стал Гадад из города Пау. Жену Гадара звали Мегетавеель. Она была дочерью Матреды. Матреда была дочерью Мезагава.

См. главу

Синодальный перевод

И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

См. главу
Другие переводы



1 Паралипоменон 1:50
4 Перекрёстные ссылки  

И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.


И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар [сын Варадов]; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.


И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.


И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,