Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




1 Коринфянам 14:26 - Синодальный перевод - Synod

Итак что́ же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — все сие да будет к назиданию.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Что же следует из этого, братья? Когда вы собираетесь, и у каждого из вас есть песнь хвалы, или поучение, или откровение, может быть, дар языка или толкование — пусть служит всё это созиданию.

См. главу

Восточный Перевод

Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Что же, братья? Когда вы собираетесь вместе и у каждого из вас есть хвалебная песнь или наставление, или откровение, или слово на языках, или толкование сказанного на языке, то пусть всё это будет для назидания общины верующих.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Что же, братья? Когда вы сходитесь, у каждого есть псалом, есть наставление, есть откровение, есть язык, есть толкование: всё да будет к назиданию.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Что убо есть, братие? Егда сходитеся, кийждо вас псалом имать, учение имать, язык имать откровение имать, сказание имать: вся (же) к созиданию да бывают.

См. главу
Другие переводы



1 Коринфянам 14:26
18 Перекрёстные ссылки  

Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам (но встречал препятствия даже доныне), чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.


имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, — в учении;


Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.


Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию.


Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.


Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;


Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то́ порознь, а один изъясняй.


только всё должно быть благопристойно и чинно.


Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.


Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.


к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,


из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.


Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.


назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,


Посему увещавайте друг друга и назидайте один другого, как вы и делаете.