1 Коринфянам 10:30 - Синодальный перевод - Synod Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если я ем с благодарностью, почему меня надо порочить за то, что я принимаю с благодарностью? Восточный Перевод Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Всевышнего? Восточный перевод версия с «Аллахом» Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Аллаха? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если я ем с благодарностью, то почему я должен быть осуждаем за ту пищу, за которую я благодарю Всевышнего? перевод Еп. Кассиана Если я с благодарностью ем, почему порочить меня за то, за что я благодарю? Библия на церковнославянском языке Аще аз благодатию причащаюся, почто хулу приемлю, о немже аз благодарю? |
Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.
Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?