Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Господь Моисею.
Числа 4:13 - Синодальный перевод - Synod И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Им же надлежит очистить от пепла со стекшим на него жиром жертвенник всесожжений, расстелить на нем пурпурное покрывало Восточный Перевод Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелют на жертвеннике пурпурное покрывало Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелют на жертвеннике пурпурное покрывало Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть они сметут пепел с бронзового жертвенника, расстелют на жертвеннике пурпурное покрывало Святая Библия: Современный перевод Пусть очистят алтарь от золы и покроют его пурпурной тканью, Синодальный перевод И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою; |
Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Господь Моисею.
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия.
и положат на него все сосуды его, которые употребляются для служения при нем — у́гольницы, вилки, лопатки и чаши, все сосуды жертвенника — и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его. [И возьмут пурпуровую одежду, и покроют умывальник и подножия его, и положат на них кожаное синее покрывало, и поставят на носилки.]