Числа 15:8 - Синодальный перевод - Synod Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда приносите в жертву Господу молодого быка, во всесожжение, или как жертву во исполнение обета, или как благодарственную жертву, Восточный Перевод Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения, Восточный перевод версия с «Аллахом» Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Принося Мне молодого быка во всесожжение, в жертву по обету или в жертву примирения, Святая Библия: Современный перевод Если приготовишь молодого бычка для всесожжения или для приношения содружества, или во исполнение обета Господу, Синодальный перевод Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу, |
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, [или в праздники ваши,] из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодною Богу: никакого порока не должно быть на ней;
то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола [без порока] во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех;
то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;