А левитов и Вениаминян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.
Числа 1:47 - Синодальный перевод - Synod А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Однако подсчет левитов по их семействам наряду с другими израильтянами не проводился, Восточный Перевод Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными. Восточный перевод версия с «Аллахом» Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными. Святая Библия: Современный перевод Семьи из рода Левия не были сосчитаны вместе с остальным народом. Синодальный перевод А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними. |
А левитов и Вениаминян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.
но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;
исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.
по повелению Господню чрез Моисея определены они каждый к своей работе и ношению, и исчислены, как повелел Господь Моисею.