Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 1:47 - Синодальный перевод - Synod

А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Однако подсчет левитов по их семействам наряду с другими израильтянами не проводился,

См. главу

Восточный Перевод

Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Однако семьи из рода Леви не были исчислены вместе с остальными.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Семьи из рода Левия не были сосчитаны вместе с остальным народом.

См. главу

Синодальный перевод

А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.

См. главу
Другие переводы



Числа 1:47
12 Перекрёстные ссылки  

А левитов и Вениаминян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.


от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их — ты и Аарон;


И сказал Господь Моисею, говоря:


но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и всё, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;


А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.


Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,


И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:


исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.


по повелению Господню чрез Моисея определены они каждый к своей работе и ношению, и исчислены, как повелел Господь Моисею.