И послал Моисей из Кадеса послов к царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;
Судьи 11:12 - Синодальный перевод - Synod И послал Иеффай послов к царю Аммонитскому сказать: что тебе до меня, что ты пришел ко мне воевать на земле моей? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потом Иеффай отправил послов к царю аммонитян с такими словами: «Что ты имеешь против меня? Зачем ты вторгся в мою землю и пошел войной на меня?» Восточный Перевод Затем он отправил послов с вопросом к царю аммонитян: – Что ты имеешь против меня, что напал на мою страну? Восточный перевод версия с «Аллахом» Затем он отправил послов с вопросом к царю аммонитян: – Что ты имеешь против меня, что напал на мою страну? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Затем он отправил послов с вопросом к царю аммонитян: – Что ты имеешь против меня, что напал на мою страну? Святая Библия: Современный перевод Иеффай отправил послов к аммонитскому царю с вопросом: «О чём спор между нами? Почему ты пришёл воевать на нашей земле?» Синодальный перевод И послал Иеффай послов к царю Аммонитскому сказать: что тебе до меня, что ты пришел ко мне воевать на земле моей? |
И послал Моисей из Кадеса послов к царю Едомскому [сказать]: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;
И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, [с предложением мирным,] чтобы сказать:
И вот, они закричали: что Тебе до нас, Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.
И послал я послов из пустыни Кедемоф к Сигону, царю Есевонскому, с словами мирными, чтобы сказать:
И пошел Иеффай со старейшинами Галаадскими, и народ поставил его над собою начальником и вождем, и Иеффай произнес все слова свои пред лицем Господа в Массифе.
Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром [и я отступлю].
Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их;