Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 7:29 - Синодальный перевод - Synod

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А уж если что нашел — то нашел, что создал Бог человека честным, а люди пустились во всяческие хитросплетения“.

См. главу

Восточный Перевод

Вот что удалось мне найти: Всевышний сотворил человека праведным, а люди пустились во многие помыслы.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вот что удалось мне найти: Аллах сотворил человека праведным, а люди пустились во многие помыслы.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вот что удалось мне найти: Всевышний сотворил человека праведным, а люди пустились во многие помыслы.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Вот к какому выводу я пришёл: Бог праведными создал людей, но они нашли много путей к злу».

См. главу

Синодальный перевод

Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 7:29
20 Перекрёстные ссылки  

Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,


Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.


Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби, —


Кто — как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.


Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют.


Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.


Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.