И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне. [И избрал себе Давид моровую язву во время жатвы пшеницы.]
Плач 3:22 - Синодальный перевод - Synod по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Милости Господа бесконечны, милосердие Его вечно, Восточный Перевод «Милость Вечного никогда не иссякает, сострадание Его не истощается. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Милость Вечного никогда не иссякает, сострадание Его не истощается. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Милость Вечного никогда не иссякает, сострадание Его не истощается. Святая Библия: Современный перевод «Бесконечна Господа любовь и доброта; неиссякаемо Его милосердие, и поэтому мы живы до сих пор. Синодальный перевод по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось. |
И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне. [И избрал себе Давид моровую язву во время жатвы пшеницы.]
Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потому что Ты Бог благий и милостивый.
и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.
Иди и провозгласи слова сии к северу, и скажи: возвратись, отступница, дочь Израилева, говорит Господь. Я не изолью на вас гнева Моего; ибо Я милостив, говорит Господь, — не вечно буду негодовать.
ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя.
Не дорого́й ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.