Песнь песней 1:2 - Синодальный перевод - Synod От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так приятен запах благовоний твоих, имя твое как пролитый елей, оттого и любят тебя девушки. Восточный Перевод приятней аромата благовоний твоих. Имя твоё подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» приятней аромата благовоний твоих. Имя твоё подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) приятней аромата благовоний твоих. Имя твоё подобно разлитому благовонию, поэтому девушки любят тебя. Святая Библия: Современный перевод Прекрасны твои благовония, но имя твоё слаще лучших духов. Поэтому тебя девушки любят. Синодальный перевод От благовония мастей твоих имя твое — как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя. |
Почтите Сына, чтобы Он не прогневался и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него. Слава:
Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.
О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!
уста его — сладость, и весь он — любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!
голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.
Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;
И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое.
Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.
Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день.