Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы едите с кровью и поднимаете глаза ваши к идолам вашим, и проливаете кровь; и хотите владеть землею?
Бытие 9:4 - Синодальный перевод - Synod только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Только никогда не ешьте мяса, в котором есть жизнь, то есть кровь его. Восточный Перевод Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь. Святая Библия: Современный перевод Но Я даю вам один наказ: не ешьте мяса, в котором ещё есть кровь. Синодальный перевод только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте; |
Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы едите с кровью и поднимаете глаза ваши к идолам вашим, и проливаете кровь; и хотите владеть землею?
Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.
а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови, и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.
то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,
воздерживаться от идоложертвенного и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы».
только строго наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа: не ешь души вместе с мясом;
Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,
И кинулся народ на добычу, и брали овец, волов и телят, и заколали на земле, и ел народ с кровью.