И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
Бытие 41:7 - Синодальный перевод - Synod и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И эти пустые колосья поглотили те семь колосьев, налитых тяжелым зерном. Фараон опять проснулся. «Это всего лишь сон», — подумал он. Восточный Перевод Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тощие колосья проглотили семь здоровых, полных колосьев. Тут фараон проснулся, это был сон. Святая Библия: Современный перевод И эти семь пустых колосьев пожрали семь полных колосьев, и тут фараон проснулся и понял, что это был всего лишь сон. Синодальный перевод и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон. |
И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.
Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.
И пробудился Соломон, и вот, это было сновидение. И пошел он в Иерусалим и стал [пред жертвенником] пред ковчегом завета Господня, и принес всесожжения и совершил жертвы мирные, и сделал большой пир для всех слуг своих.