Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 41:39 - Синодальный перевод - Synod

И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Раз уж Бог открыл всё это тебе, — сказал фараон Иосифу, — то едва ли мы найдем человека более проницательного и мудрого, чем ты!

См. главу

Восточный Перевод

И фараон сказал Юсуфу: – Раз Всевышний открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

И фараон сказал Юсуфу: – Раз Аллах открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И фараон сказал Юсуфу: – Раз Всевышний открыл тебе всё это, значит, нет никого мудрее и проницательнее тебя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем фараон сказал Иосифу: «Так как Бог открыл тебе всё это, то нет никого мудрее тебя.

См. главу

Синодальный перевод

И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты;

См. главу
Другие переводы



Бытие 41:39
9 Перекрёстные ссылки  

И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.


И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что́ Бог сделает, то́ Он возвестил фараону.


Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону.


И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.


Ты же, Ездра, по премудрости Бога твоего, которая в руке твоей, поставь правителей и судей, чтоб они судили весь народ за рекою, — всех знающих законы Бога твоего, а кто не знает, тех учите.


Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.


Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: «я сын мудрецов, сын царей древних»?