Бытие 32:1 - Синодальный перевод - Synod А Иаков пошел путем своим. [И, взглянув, увидел ополчение Божие ополчившееся.] И встретили его Ангелы Божии. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А когда Иаков с семьей продолжил свой путь, навстречу ему вышли ангелы Божьи. Восточный Перевод Якуб продолжил свой путь, и ангелы Всевышнего встретили его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Якуб продолжил свой путь, и ангелы Аллаха встретили его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Якуб продолжил свой путь, и ангелы Всевышнего встретили его. Святая Библия: Современный перевод Иаков тоже ушёл с того места, и на пути его встретили Ангелы Божьи. Синодальный перевод А Иаков пошел путем своим. [И, взглянув, увидел ополчение Божие ополчившееся.] И встретили его Ангелы Божии. |
И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!
Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, — все ваше;
дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,