Притчи 7:25 - Синодальный перевод - Synod Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова пусть сердца ваши не соблазнятся ее путями, по стезям ее не блуждайте. Восточный Перевод Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам. Святая Библия: Современный перевод Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями. Синодальный перевод Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее, |
Не пожелай красоты ее в сердце твоем, [да не уловлен будешь очами твоими,] и да не увлечет она тебя ресницами своими;
Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.
А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.