Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
Притчи 6:20 - Синодальный перевод - Synod Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой! Заповеди отца своего сохрани, не отвергай того, чему учила тебя матушка. Восточный Перевод Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. Святая Библия: Современный перевод Сын мой, помни наставления отца своего и не забудь заветов матери. Синодальный перевод Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; |
Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
И мы послушались голоса Ионадава, сына Рехавова, отца нашего, во всем, что он завещал нам, чтобы не пить вина во все дни наши, — мы и жены наши, и сыновья наши и дочери наши, —
Если у кого будет сын буйный и непокорный, не повинующийся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказывали его, но он не слушает их, —