Притчи 27:13 - Синодальный перевод - Synod Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова У того, кто за чужого поручился, отнимут последнюю одежду, возьмут ее в залог за других. Восточный Перевод Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого. Восточный перевод версия с «Аллахом» Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Можешь смело забирать одежду у поручившегося за незнакомца; можешь удержать её в залог у ручавшегося за чужого. Святая Библия: Современный перевод Если ты дал ссуду незнакомому человеку, тогда возьми его пальто в залог до тех пор, пока долг не будет полностью выплачен. Синодальный перевод Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог. |
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.