Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 26:25 - Синодальный перевод - Synod

Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Хоть и любезно говорит он, не верь ему! Семь мерзостей в сердце у него!

См. главу

Восточный Перевод

Пусть его речь приятна – не доверяй ему: семь мерзостей у него в сердце;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть его речь приятна – не доверяй ему: семь мерзостей у него в сердце;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть его речь приятна – не доверяй ему: семь мерзостей у него в сердце;

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он говорит красивые речи, но не доверяй ему, так как сердце его переполнено злом.

См. главу

Синодальный перевод

Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.

См. главу
Другие переводы



Притчи 26:25
11 Перекрёстные ссылки  

тогда прислал Санаваллат и Гешем ко мне сказать: приди, и сойдемся в одном из сел на равнине Оно. Они замышляли сделать мне зло.


Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?


Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.


потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; «ешь и пей», говорит он тебе, а сердце его не с тобою.


Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.


Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.


Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.


Тогда, если кто скажет вам: вот, здесь Христос, или там, — не верьте.


И сказал Саул Давиду: вот старшая дочь моя, Мерова; я дам ее тебе в жену, только будь у меня храбрым и веди войны Господни. Ибо Саул думал: пусть не моя рука будет на нем, но рука Филистимлян будет на нем.