Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтоб не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.
Притчи 1:29 - Синодальный перевод - Synod За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Потому что знание они возненавидели и не избрали путь благоговения пред Господом, Восточный Перевод Раз они знание возненавидели и страх перед Вечным не избрали, Восточный перевод версия с «Аллахом» Раз они знание возненавидели и страх перед Вечным не избрали, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Раз они знание возненавидели и страх перед Вечным не избрали, Святая Библия: Современный перевод Я им не помогу, потому что они никогда не желали моего знания, а также отказались чтить и бояться Господа. Синодальный перевод За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня, |
Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтоб не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.
«доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?
ибо заповедь есть светильник, и наставление — свет, и назидательные поучения — путь к жизни,
Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его.
ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,