Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 2:11 - Синодальный перевод - Synod

тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Говорю тебе: встань, возьми постель свою и ступай домой!»

См. главу

Восточный Перевод

Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

тебе говорю, встань, возьми кровать твою и иди в дом твой.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой.

См. главу
Другие переводы



От Марка 2:11
5 Перекрёстные ссылки  

Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.


Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному:


Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.


Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.