От Луки 13:9 - Синодальный перевод - Synod не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Может, она еще принесет плоды в следующем году. Если нет, тогда срубишь“». Восточный Перевод и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его». Восточный перевод версия с «Аллахом» и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и если в следующем году будут плоды – хорошо, а если нет, тогда ты срубишь его». перевод Еп. Кассиана не даст ли плода на будущий год. Если же нет, ты ее срубишь». Библия на церковнославянском языке и аще убо сотворит плод: аще ли же ни, во грядущее посечеши ю. |
Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, —
Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.
которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали, и Богу не угождают, и всем человекам противятся,