Левит 4:23 - Синодальный перевод - Synod то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова то, когда узнает, что впал в грех, пусть принесет он в жертву козла — животное мужеского пола и без изъяна. Восточный Перевод Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда откроется ему грех, который он совершил, он должен принести в жертву козла без изъяна. Святая Библия: Современный перевод Если он узнает о своём грехе, то пусть приведёт козла, в котором нет никакого изъяна, и это будет его приношением. Синодальный перевод то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока, |
А на другой день в жертву за грех принеси из козьего стада козла без порока, и пусть очистят жертвенник так же, как очищали тельцом.
Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную [вместе с хлебом первого плода];
то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;
и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола [без порока] во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех;
И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.
и одного козла в жертву за грех, [для очищения вас,] сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, [по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу].
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.
и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.
Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,