От Иоанна 5:5 - Синодальный перевод - Synod Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет. Восточный Перевод Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. Восточный перевод версия с «Аллахом» Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Среди них был человек, больной уже тридцать восемь лет. перевод Еп. Кассиана Был там некий человек, тридцать восемь лет страдавший болезнью своей. Библия на церковнославянском языке Бе же ту некий человек, тридесять и осмь лет имый в недузе (своем). |
сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?
И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,
Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.
ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.
Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?
а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спроси́те; пусть сам о себе скажет.
В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.
И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.
Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.