Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 11:8 - Синодальный перевод - Synod

Ученики сказали Ему: Равви́! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»

См. главу

Восточный Перевод

– Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Учитель, – сказали они Ему, – ведь ещё недавно те люди хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорят Ему ученики: Равви, только что искали Иудеи побить Тебя камнями, и Ты снова идешь туда?

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Глаголаша ему ученицы: равви, ныне искаху тебе камением побити иудее, и паки ли идеши тамо?

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 11:8
11 Перекрёстные ссылки  

и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!


А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья;


Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.


Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их,


и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.


Между тем ученики просили Его, говоря: Равви́! ешь.


Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.


Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.