Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иеремия 10:17 - Синодальный перевод - Synod

Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Собери свои пожитки, осажденная, чтобы уйти из этой земли.

См. главу

Восточный Перевод

Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну, вы, кто живёт в осаде.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну, вы, кто живёт в осаде.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Собирайте пожитки, чтобы покинуть страну, вы, кто живёт в осаде.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Собери всё, что есть у тебя, и готовься уйти из этой земли. Ты, народ Иудеи, пойман в городе, окружённом врагом.

См. главу

Синодальный перевод

Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;

См. главу
Другие переводы



Иеремия 10:17
6 Перекрёстные ссылки  

Вот, Я — против тебя, жительница долины, скала равнины, говорит Господь, — против вас, которые говорите: «кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?»


Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо от севера появляется беда и великая гибель.


Встаньте и уходите, ибо страна сия не есть место покоя; за нечистоту она будет разорена и притом жестоким разорением.


Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую на святом месте, — читающий да разумеет, —


и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, доколе во всей земле твоей не разрушит высоких и крепких стен твоих, на которые ты надеешься; и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей, которую Господь Бог твой дал тебе.