Псалтирь 92:1 - Синодальный перевод - Synod Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь царствует, величием Он облечен; Господь величием облечен и могуществом препоясан! Потому и мир стоит твердо, неколебим он. Восточный Перевод Вечный царствует. Он облачён величием, облачён Вечный и силою препоясан. Мир стоит твёрдо и не поколеблется. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный царствует. Он облачён величием, облачён Вечный и силою препоясан. Мир стоит твёрдо и не поколеблется. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный царствует. Он облачён величием, облачён Вечный и силою препоясан. Мир стоит твёрдо и не поколеблется. Святая Библия: Современный перевод Господь — наш Царь, Он в величие и силу облачён. Бог создал мир, и никогда не будет он разрушен. Синодальный перевод Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом [и] препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется. |
Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
назидая самих себя псалмами и славословиями и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его.