Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 9:8 - Синодальный перевод - Synod

Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А Господь царствует вечно, для суда поставил Он Свой престол.

См. главу

Восточный Перевод

Но Вечный владычествует вовек, Он для суда воздвиг Свой престол.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Вечный владычествует вовек, Он для суда воздвиг Свой престол.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Вечный владычествует вовек, Он для суда воздвиг Свой престол.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Властвует Господь вовеки. Он укрепляет царствие Своё, чтоб справедливость в мир нести.

См. главу

Синодальный перевод

Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 9:8
15 Перекрёстные ссылки  

не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?


«что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?


Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.


Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш.


Входите во врата Его со славословием, во дворы Его — с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его,


Господь будет царствовать во веки и в вечность.


А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.


ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.


в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.