Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 22:3 - Синодальный перевод - Synod

подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

оживляет душу мою, путями правыми водит меня, верный имени Своему.

См. главу

Восточный Перевод

Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он душу мою оживляет и ведёт меня по путям праведности ради имени Своего.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Он мне силы даёт. Он ведёт меня тропой праведности во имя доброты Своей.

См. главу

Синодальный перевод

подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 22:3
11 Перекрёстные ссылки  

Вот, я кричу: обида!, и никто не слушает; вопию, и нет суда.


Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне, — стою, а Ты только смотришь на меня.


Воскликните Богу, вся земля.


Милости [Твои], Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.


И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!


Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?


Он хвала твоя и Он Бог твой, Который сделал с тобою те великие и страшные дела, какие видели глаза твои;


И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.