Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои.
Псалтирь 115:2 - Синодальный перевод - Synod Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова или когда в смятенье душевном сказал: «Все люди — лжецы». Восточный Перевод В исступлении я сказал: «Все люди – лжецы». Восточный перевод версия с «Аллахом» В исступлении я сказал: «Все люди – лжецы». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) В исступлении я сказал: «Все люди – лжецы». Святая Библия: Современный перевод И даже тогда, когда в печали сказал я, что верить никому нельзя. Синодальный перевод Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь. |
Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои.
И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!
чтобы Египтяне не говорили: на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего;
Между притвором и жертвенником да плачут священники, служители Господни, и говорят: «пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не издевались над ним народы; для чего будут говорить между народами: где Бог их?»