Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Псалтирь 103:2 - Синодальный перевод - Synod

Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Ты — в одеждах светозарных, Ты — Тот, Кто небеса, как шатер, распростер,

См. главу

Восточный Перевод

Ты покрываешь Себя светом, как одеждою. Небеса простираешь, как занавес,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты покрываешь Себя светом, как одеждою. Небеса простираешь, как занавес,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты покрываешь Себя светом, как одеждою. Небеса простираешь, как занавес,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Словно мантией одеваешься Ты светом, как занавес распростёр Ты небеса.

См. главу

Синодальный перевод

Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;

См. главу
Другие переводы



Псалтирь 103:2
17 Перекрёстные ссылки  

Но не воздал Езекия за оказанные ему благодеяния, ибо возгордилось сердце его. И был на него гнев Божий и на Иудею, и на Иерусалим.


дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.


Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!


и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.


Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? «Я — изрекающий правду, сильный, чтобы спасать».


Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.


А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя.


Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?


тогда берегись, чтобы [не обольстилось сердце твое и] не забыл ты Господа, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.


Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!


Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!