Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
К Евреям 6:9 - Синодальный перевод - Synod Впрочем, о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и де́ржитесь спасения, хотя и говорим так. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приходится нам и о таком говорить; однако в вас, возлюбленные, мы уверены: вы в лучшем положении, вы на пути ко спасению. Восточный Перевод Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но, любимые, хоть мы и говорим так, мы уверены, что вы находитесь в лучшем состоянии и держитесь спасения. перевод Еп. Кассиана Но, хотя мы так и говорим, возлюбленные, о вас мы уверены, что вы в лучшем состоянии и близком ко спасению. Библия на церковнославянском языке Надеемся же о вас, возлюбленнии, лучших и придержащихся спасения, аще и тако глаголем. |
Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, — Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.
Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.
Итак, возлюбленные, имея такие обетования, || очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.
Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.
Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.
ибо вы и моим узам сострадали, и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.
то как мы избежим, вознерадев о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,
Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, которую вы оказали во имя Его, послужив и служа святым.
Возлюбленные! прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,
Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,
Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала.