Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 28:3 - Синодальный перевод - Synod

Благословен ты в городе и благословен на поле.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Благословен ты будешь и в городе, и благословен в поле.

См. главу

Восточный Перевод

Ты будешь благословен в городе и благословен в селении.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты будешь благословен в городе и благословен в селении.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты будешь благословен в городе и благословен в селении.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь благословит тебя и в городе, и в поле.

См. главу

Синодальный перевод

Благословен ты в городе и благословен на поле.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 28:3
15 Перекрёстные ссылки  

И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.


И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его].


Когда услышал царь слова закона, то разодрал одежды свои.


Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.


есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их.


да благословит тебя Господь и сохранит тебя!


Проклят ты [будешь] в городе и проклят ты [будешь] на поле.


Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скота твоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих.