Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 18:7 - Синодальный перевод - Synod

и будет служить во имя Господа Бога своего, как и все братья его левиты, предстоящие там пред Господом, —

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

он вправе и там совершать служение во имя Господа, Бога своего, как и его собратья, левиты, которые предстоят пред Господом и служат Ему.

См. главу

Восточный Перевод

то он может служить во имя Вечного, своего Бога, подобно всем своим соплеменникам-левитам, которые стоят там перед Вечным.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

то он может служить во имя Вечного, своего Бога, подобно всем своим соплеменникам-левитам, которые стоят там перед Вечным.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

то он может служить во имя Вечного, своего Бога, подобно всем своим соплеменникам-левитам, которые стоят там перед Вечным.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Этот левит может служить во имя Господа, Бога своего, как и все его братья, служащие перед Господом,

См. главу

Синодальный перевод

и будет служить во имя Господа Бога своего, как и все братья его левиты, предстоящие там пред Господом, —

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 18:7
4 Перекрёстные ссылки  

и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых, братьев своих, при службах дому Господню.


И если левит придет из одного из жилищ твоих, из всей земли [сынов] Израилевых, где он жил, и придет по желанию души своей на место, которое изберет Господь,


то пусть они пользуются одинаковою частью, сверх полученного от продажи отцовского имущества.