Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 21:3 - Синодальный перевод - Synod

Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Потерпите меня, пока я говорю, а когда скажу — что ж, тогда глумитесь!

См. главу

Восточный Перевод

Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потерпите, пока я говорю, а когда умолкну, можете насмехаться.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Будьте терпеливы, когда я говорю, а когда скажу, можете надо мной смеяться.

См. главу

Синодальный перевод

Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.

См. главу
Другие переводы



Иов 21:3
10 Перекрёстные ссылки  

Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?


Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.


Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?


Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам: все сговорились против меня.


Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.


Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.


выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.


Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?