Иов 15:2 - Синодальный перевод - Synod станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Станет ли мудрец бросать слова на ветер, злопыхать утробой, раздутой ветром восточным? Восточный Перевод – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? Восточный перевод версия с «Аллахом» – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра, наполняет ли свой живот палящим вихрем? Святая Библия: Современный перевод «Иов, когда б ты вправду мудрым был, не говорил бы ты слова пустые. Кто мудр, тот не настолько полон пустотой. Синодальный перевод станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим, |
И это тяжкий недуг: каким пришел он, таким и отходит. Какая же польза ему, что он трудился на ветер?
Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью.