Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Амос 5:9 - Синодальный перевод - Synod

Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он и самые укрепленные города сокрушает, любую крепость превращая в руины.)

См. главу

Восточный Перевод

гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город),

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город),

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

гибель внезапно наводит Он на твердыню и разрушает укреплённый город),

См. главу

Синодальный перевод

Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.

См. главу
Другие переводы



Амос 5:9
7 Перекрёстные ссылки  

и сказал: отвори окно на восток. И он отворил. И сказал Елисей: выстрели. И он выстрелил. И сказал: эта стрела избавления от Господа и стрела избавления против Сирии, и ты поразишь Сириян в Афеке вконец.


И взял назад Иоас, сын Иоахаза, из руки Венадада, сына Азаила, города, которые он взял войною из руки отца его Иоахаза. Три раза разбил его Иоас и возвратил города Израилевы.


Множество врагов твоих будет как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.


если бы вы даже разбили все войско Халдеев, воюющих против вас, и остались бы у них только раненые, то и те встали бы, каждый из палатки своей, и сожгли бы город сей огнем.


и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,


истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,


угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;