Амос 2:3 - Синодальный перевод - Synod Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова истреблю в нем властителя его, вместе с ним всех князей его погублю“, — говорит Господь. Восточный Перевод Я правителя его погублю, а с ним убью и его приближённых, – говорит Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Я правителя его погублю, а с ним убью и его приближённых, – говорит Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Я правителя его погублю, а с ним убью и его приближённых, – говорит Вечный. Святая Библия: Современный перевод Я уничтожу царей Моава, а также убью всех чиновников этой страны». Так объявляет Господь. Синодальный перевод Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь. |
Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.
Так как ты надеялся на дела твои и на сокровища твои, то и ты будешь взят, и Хамос пойдет в плен вместе со своими священниками и своими князьями.
Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.