И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их.
Аггей 2:21 - Синодальный перевод - Synod скажи Зоровавелю, правителю Иудеи: потрясу Я небо и землю; Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Скажи наместнику Иудеи Зоровавелю: сотрясу Я небо и землю, Восточный Перевод – Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Скажи Зоровавелю, наместнику Иудеи, что Я сотрясу небо и землю. Святая Библия: Современный перевод «Иди к Зоровавелю, правителю Иудеи, и скажи ему, что Я сотрясу небо и землю. Синодальный перевод скажи Зоровавелю, правителю Иудеи: потрясу Я небо и землю; |
И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их.
Низложу, низложу, низложу и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.
Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, не содрогнутся ли острова?
И возгремит Господь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Господь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.
И возбудил Господь дух Зоровавеля, сына Салафиилева, правителя Иудеи, и дух Иисуса, сына Иоседекова, великого иерея, и дух всего остатка народа, и они пришли, и стали производить работы в доме Господа Саваофа, Бога своего,