(В то время на той же земле жили хананеи и ферезеи). Однажды пастухи Аврама и пастухи Лота стали спорить между собой.
Судьи 1:5 - Святая Библия: Современный перевод Там же они встретились с правителем Везека и сразились с ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Там столкнулись израильтяне и с самим правителем Везека, и вступили в бой с ним, и нанесли поражение ханаанеям и периззеям. Восточный Перевод Там они и нашли царя Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и перизеев. Восточный перевод версия с «Аллахом» Там они и нашли царя Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и перизеев. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там они и нашли царя Адони-Везека, сразились с ним и разбили ханонеев и перизеев. Синодальный перевод В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили Хананеев и Ферезеев. Новый русский перевод Там они и нашли Адони-Везека, сразились с ним и разбили хананеев и ферезеев. |
(В то время на той же земле жили хананеи и ферезеи). Однажды пастухи Аврама и пастухи Лота стали спорить между собой.