В беде Господь не оставлял народ и, жалости исполненный, спас его. Господь им Ангела Своего послал и вынес их, как и много лет назад.
Захария 3:6 - Святая Библия: Современный перевод И сказал Ангел Господний Иисусу: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того Ангел Господень напутствовал Иисуса: Восточный Перевод Ангел Вечного предупредил Иешуа: Восточный перевод версия с «Аллахом» Ангел Вечного предупредил Иешуа: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ангел Вечного предупредил Иешуа: Синодальный перевод И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу: Новый русский перевод Ангел Господень предупредил Иисуса: |
В беде Господь не оставлял народ и, жалости исполненный, спас его. Господь им Ангела Своего послал и вынес их, как и много лет назад.
Я предупреждал ваших предков с тех пор, как вывел их из Египетской земли, Я предупреждал их вновь и вновь до этого дня, говоря им: „Подчинитесь Мне”.
Затем Ангел показал мне первосвященника Иисуса, который стоял перед Ангелом Господним, а с правой стороны его стоял сатана. Он стоял там, чтобы обвинить Иисуса в злодеяниях.
Тогда я сказал: «Возложите ему на голову чистый кидар». Они так и сделали, и, возложив ему на голову чистый кидар, облачили его в новые одежды. Ангел же Господний стоял рядом.
«Всемогущий Господь сказал: „Живи так, как Я велю тебе, и делай всё, что Я говорю. Ты будешь заботиться о Моём храме и наблюдать за его дворами. Ты сможешь ходить туда, куда захочешь в храме Моём, так же, как и эти Ангелы, стоящие здесь.