И преобразился Он перед ними: и просияло лицо Его как солнце, а одежды Его сделались белыми как свет.
От Матфея 17:1 - перевод Еп. Кассиана И через шесть дней берет Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возводит их на гору высокую отдельно от других. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Через шесть дней Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна и повел их одних на высокую гору. Восточный Перевод Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. Восточный перевод версия с «Аллахом» Через шесть дней Иса взял с Собой Петира, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Через шесть дней Исо взял с Собой Петруса, Якуба, его брата Иохана и привёл их одних на высокую гору. Библия на церковнославянском языке И по днех шестих поят Иисус петра и иакова и иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины, Святая Библия: Современный перевод Шесть дней спустя Иисус взял Петра, Иакова и брата его Иоанна, повёл их на высокую гору и уединился там с ними. |
И преобразился Он перед ними: и просияло лицо Его как солнце, а одежды Его сделались белыми как свет.
И когда сидел Он на горе Масличной напротив храма, спрашивали Его отдельно от других Петр, Иаков, Иоанн и Андрей:
И не допустил никого последовать вместе с Ним, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.
И придя в дом, не позволил войти вместе с Ним никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова и отца ребенка и матери.
Ибо мы поведали вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не последовав за хитросплетёнными баснями, но как очевидцы Его величия.