Тотчас же, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды упадут с неба, и силы небесные будут поколеблены.
От Марка 13:25 - перевод Еп. Кассиана и звезды будут падать с неба, и силы небесные будут поколеблены. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова звезды с неба падут, и силы небесные сотрясутся“. Восточный Перевод звёзды будут падать с неба, и небесные тела поколеблются». Восточный перевод версия с «Аллахом» звёзды будут падать с неба, и небесные тела поколеблются». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) звёзды будут падать с неба, и небесные тела поколеблются». Библия на церковнославянском языке и звезды будут с небесе спадающя, и силы, яже на небесех, подвижутся. Святая Библия: Современный перевод и звёзды будут падать с неба, и Силы Небесные поколеблются. |
Тотчас же, после скорби дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды упадут с неба, и силы небесные будут поколеблены.
и звёзды небесные упали на землю, как смоковница, потрясаемая великим ветром, сбрасывает незрелые смоквы свои;