Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 9:14 - перевод Еп. Кассиана

Было, ведь, их около пяти тысяч мужчин. Но Он сказал ученикам Своим: расположите их группами человек по пятидесяти.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

(Там одних мужчин было около пяти тысяч.) Иисус же сказал Своим ученикам: «Рассадите их отдельными группами, человек по пятьдесят».

См. главу

Восточный Перевод

А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иса сказал ученикам: – Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Иса сказал ученикам: – Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

А там одних только мужчин было около пяти тысяч. Но Исо сказал ученикам: – Рассадите людей группами, человек по пятьдесят.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником своим: посадите их на купы по пятидесят.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Там было около пяти тысяч человек. Но Он попросил апостолов: «Скажите этим людям, чтобы они расселись по группам, человек по пятьдесят в каждой».

См. главу
Другие переводы



От Луки 9:14
5 Перекрёстные ссылки  

И повелевает толпе возлечь на землю; и взяв эти семь хлебов, воздав благодарение, преломил и давал ученикам Своим, чтобы они разносили; и они разнесли народу.


Но Он сказал им: вы им дайте есть. Они же сказали: у нас только пять хлебов и две рыбы, если, конечно, мы не пойдем купить пищи для всего этого народа.


И сделали так, и расположили всех.


Но пусть всё происходит благообразно и в порядке.