Истинно говорю вам: не восставало среди рожденных женами большего, чем Иоанн Креститель, но меньший в Царстве Небесном больше его.
От Луки 7:28 - перевод Еп. Кассиана Говорю вам: среди рожденных женами нет ни одного большего, чем Иоанн; но меньший в Царстве Божием больше его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Говорю вам: среди всех когда-либо родившихся людей нет ни одного, кто был бы больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше его. Восточный Перевод Говорю вам, среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, нет более великого, чем Яхия. Но наименьший в Царстве Всевышнего – больше его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Говорю вам, среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, нет более великого, чем Яхия. Но наименьший в Царстве Аллаха – больше его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Говорю вам, среди всех, кто когда-либо был рождён на земле, нет более великого, чем Яхьё. Но наименьший в Царстве Всевышнего – больше его. Библия на церковнославянском языке глаголю бо вам: болий в рожденных женами пророка иоанна крестителя никтоже есть: мний же во Царствии Божии болий его есть. Святая Библия: Современный перевод Я говорю вам, что среди всех людей, когда-либо родившихся, нет человека, который бы превосходил Иоанна в величии, но самый малый в Царстве Божьем превосходит его в величии». |
Истинно говорю вам: не восставало среди рожденных женами большего, чем Иоанн Креститель, но меньший в Царстве Небесном больше его.
И ответил Иоанн, обращаясь ко всем: я водою крещу вас; идет же Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви Его. Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.
Это тот, о ком написано: «Вот, Я посылаю ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
и сказал им: кто примет это дитя во имя Мое, Меня принимает, и кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше между всеми вами, — тот и велик.