Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 17:14 - перевод Еп. Кассиана

И увидев, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И было: пока они шли, очистились.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Посмотрев на них, Он сказал им: «Пойдите, покажитесь священникам». Они пошли — и вот, еще по дороге, они от проказы очистились.

См. главу

Восточный Перевод

Когда Иса их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Когда Иса их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Когда Исо их увидел, Он сказал: – Пойдите и покажитесь священнослужителям. Те пошли и по дороге были исцелены.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И видев рече им: шедше покажитеся священником. И бысть идущым им, очистишася.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И, увидев их, Иисус сказал: «Пойдите и покажитесь священникам». Когда они шли к священникам, все десятеро очистились от язв.

См. главу
Другие переводы



От Луки 17:14
11 Перекрёстные ссылки  

Но Иисус ответил ему: допусти сейчас; ибо так подобает нам исполнить всякую правду. Тогда он допустил Его.


И Он повелел ему никому не говорить, но сказал: пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, как повелел Моисей, во свидетельство им.


А кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света в нем.


Говорит Мать Его слугам: сделайте всё, что Он вам скажет.


и сказал ему: иди, умойся в водоёме Силоам (что значит в переводе: Посланный). Он пошел и умылся, и пришел зрячим.