Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 13:32 - перевод Еп. Кассиана

И Он сказал им: пойдите, скажите этой лисице: вот Я изгоняю бесов и исцеления совершаю сегодня и завтра, и в третий день — свершение Мое.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Пойдите, — ответил Он им, — и скажите этой лисе, что Я буду изгонять бесов и совершать исцеления и сегодня, и завтра, а на третий день завершится дело Мое.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Своё дело».

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Своё дело».

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Пойдите и передайте этой лисице: «Я буду изгонять демонов и исцелять людей сегодня и завтра, а на третий день Я закончу Своё дело».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И рече им: шедше рцыте лису тому: се, изгоню бесы и изцеления творю днесь и утре, и в третий скончаюся:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На это Иисус ответил: «Идите и передайте этой лисе: „Я изгоняю бесов и исцеляю сегодня и завтра, на третий же день закончу”.

См. главу
Другие переводы



От Луки 13:32
16 Перекрёстные ссылки  

И услышал то царь Ирод, — ибо стало известно имя Его, и говорили: Иоанн Креститель восстал из мертвых, и потому в нем действуют силы.


Ответил им Иисус: много добрых дел показал Я вам от Отца. За какое из этих дел побиваете вы Меня камнями?


И когда вкусил Иисус уксуса, Он сказал: совершилось. И склонив голову, предал дух.


Ибо подобало Ему, чтобы Он, для Которого всё, и чрез Которого всё, многих сынов приводя в славу, Начальника их спасения совершил чрез страдания.


и, усовершённый, стал для всех послушных Ему виновником спасения вечного,


Ибо Закон поставляет первосвященниками людей, имеющих немощь, а слово с клятвой, бывшей после Закона, поставило Сына вовек совершенного.